Culture
【OL】って英語でなんて言う?間違えやすい英語、正しく言えますか?
Check!「OL」って英語でなんて言うの?
「Office Lady」と答えてしまいそうですが、実は不正解。
では、なんと言うのでしょうか・・・?
正解はこちら!
Check!答えは「Office worker」でした!
実は、OL (= Office Lady) は日本でしか通じない和製英語。
海外では男女の区別が無い言葉が好まれるため、女性も男性も「worker」と表現します。また「Office worker」と言うよりも、「I'm an engineer」「I work in a bank」など 具体的な職業や会社名を伝えた方が、より自然な伝え方になるんだそう!
どうでしたか?皆さんは知っていましたか?
ぜひ友達や家族にもシェアして、話のネタにしてみてくださいね♪
監修者
くれは
インターナショナルスクール卒業後ロンドン大学へ入学、国際バカロレア取得・現インターナショナルスクール教師。学校では幼稚園〜高校と幅広く担当し、教科はデザインと国語。
デイ・エスケープロックバンド「Elresphy」のボーカルを務め、同時にデザイナー・カメラマン、被写体としても活動中。特技はイギリス英語とアメリカ英語の使い分けと殺陣。
文/andGIRL編集部