Culture
【そもそも】って英語でなんて言う?サラッと言えたらかっこいい!
Check!「そもそも」って英語でなんて言うの?
急に言われると、思ったより出てこない・・・という方もいるのでは!?
「in the first 〇〇」の○○には何が入るでしょうか。
日常生活で意外と使うこのフレーズ、あなたは分かりますか?
正解はこちら!
Check!答えは「in the first place」でした!
「in the first place」は直訳すると、「最初の地点で」という意味になります。
そのため、元の話に戻る際に、「そもそも〜」という意味で使われるようになりました。
他にも、カジュアルな場面では「Anyway」などが同様の意味で用いられます!
どうでしたか?皆さんは正解しましたか?
ぜひ友達や家族にもシェアして、話のタネにしてみてくださいね ♪
監修者
くれは
インターナショナルスクール卒業後ロンドン大学へ入学、国際バカロレア取得・現インターナショナルスクール教師。学校では幼稚園〜高校と幅広く担当し、教科はデザインと国語。
デイ・エスケープロックバンド「Elresphy」のボーカルを務め、同時にデザイナー・カメラマン、被写体としても活動中。特技はイギリス英語とアメリカ英語の使い分けと殺陣。
文/andGIRL編集部